Home4All

Home4All (http://gromader.civ.pl/home4all/index.php)
-   All other languages (http://gromader.civ.pl/home4all/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Hindi (http://gromader.civ.pl/home4all/showthread.php?t=444)

Gość 29-07-2007 01:48

ok, Gacek juz wróciła, wiec teraz troche więcej o hindi:

1. Aap keise hein? [czyt. aap keise he~] "~" tym symbolem bede zaznaczac nosówki
jak się pan/pani ma? - standardowe pytanie na przywitanie ;)

2. Aap ka naam kya hei? [aap ka naam kya he] zwróćcie uwagę, ze tu NIE ma nosówki!
jak się pan/pani nazywa (dosł. jakie jest pani/pana imię)

3. Aap kahan rahti hein?(jezeli pytamy kobiety)/ Aap kahan rahte hein? (do mężczyzny) [czyt. aap kaha~ rahti he~/aap kaha~ rahte he~]
gdzie pani/pan mieszka?

4. Aap kahan ki hein? (do kobiety)/ Aap kahan ke hein? [czyt. aap kaha~ ki/ke he~]
skąd pani/pan jest?

ok, myślę, ze narazie wystarczy :D ciąg dalszy nastąpi :D proszę poćwiczyć z ukochanymi ;) powodzenia!

Gacek 29-07-2007 01:53

Cytat:

Napisał suman
ok, Gacek juz wróciła, wiec teraz troche więcej o hindi:

no dzieki! nawet sie nie rozpakowalam hehehe a Ty mnie juz do ksiazek gnasz!!!

ale dzieki za lekcje :D

tyle, ze ...
Cytat:

Napisał suman
proszę poćwiczyć z ukochanymi

hmm jakby to ujac... wiesz z ukochanym to nie te zwroty :P hehehehe

Gość 29-07-2007 02:08

Cytat:

Napisał Gacek
wiesz z ukochanym to nie te zwroty

oh, przepraszam, zapomniałam o najważniejszym:

Mein tumse pyaar karti huun. [czyt. me~ tymse pyaar karti hun]-tak powie kobieta do mężczyzny :>

a tak mężczyzna do kobiety:

Mein tumse pyaar karta huun
[czyt. me~ tumse pyaar karta hun]

wydaje mi się, że tłumaczenie jest tutaj nie potrzebne :D

Gacek 29-07-2007 02:40

:D nei nie jest potrzebne :D :D :D

wsciekle_gacie 29-07-2007 16:02

hehehe mój ojciec by stwierdził, że nie ma sensu uczyć się takich rzeczy. bardziej przydatne było by: ratunku, złodzieje, pali się, zabierz te łapy bo ci je przetrące.

arles 13-09-2007 22:14

Cytat:

Napisał Gość
Mein tumse pyaar karti huun.

wiecie co.. ja do tej pory myslalam ze to jest w urdu..
tak mnie przynajmniej kiedys uczono.. :?

Gacek 13-09-2007 23:46

Cytat:

Napisał arles
Cytat:

Napisał Gość
Mein tumse pyaar karti huun.

wiecie co.. ja do tej pory myslalam ze to jest w urdu..
tak mnie przynajmniej kiedys uczono.. :?

Arles, na Urdu sie nie znam, wiem tyle, ze jego zapis jest zupelnie inny niz Hindii czy Marathi.... cytat to na 100% Hindi, mozna byc pewnym, bo dziewczyna, ktora to pisala studiowala ten jezyk. Moze w Urdu brzi to podobnie poniewaz Urdu wywodzi sie z tego samego zrodla i np osoby znajace Sanskryt, sa w stanie zrozumiec Urdu.

wsciekle_gacie 14-09-2007 21:25

z tego co wiem hindi i urdu są rzeczywiście bardzo podobne, ale w urdu jest więcej zapożyczeń arabskiego czy perskiego. no i pisownia właśnie z arabskiego zaczerpnięta.

Gacek 14-09-2007 22:42

swoja droga ciekawe, ze pisownia niemal zupelnie odmienna a jednak wymowa podobna :)

znalazlam takie porownanie zapisu Hindii i Urdu

http://www.sacw.net/DC/CommunalismCo...KKMleaflet.gif

wsciekle_gacie 15-09-2007 13:39

Wydaje mi się, że wynika to z islamizacji Pakistanu. Swoją drogą języki słowiańskie też są do siebie w znacznej mierze podobne, pisownia natomiast jest różna. Tak samo wynika to z historyczno-religijnych uwarunkowań.

Jelonek 18-09-2007 14:58

Z moich dawnych 'pakistanskich' czasow pamietam, ze Hindi i Urdu sa strasznie do siebie podobne, przynajmniej w mowie.

Oluchna 10-01-2008 19:00

Myślałam, że się trochę dokształcę, ale coś się wątek urwał :)

Umiem policzyć do 10-ciu, te wyrażenia co tu napisałyście i to chyba byłoby na tyle :)

wsciekle_gacie 14-01-2008 19:28

Cytat:

Napisał dorotea
tusi meri jaan ho

to ponoć w punjabi zmiksowany z hindi
zdaniem s. w punjabi powinno być "tusi saadi jaan haan"

madzia_singh 22-01-2008 14:29

tez zauważylam ze zamarło
Podobnie ja Oluchna chcialam sie doksztalcic bo :heart: MERE PATI :heart: nie ma czasu bo pracuje

Oluchna 17-03-2008 19:06

żeby rozruszać trochę temat podam nazwy kolorów :)
za wszelkie błędy uprzejmie przepraszam :D
kolor - rang
czarny - kaala
biały - saphed
czerwony - laal
niebieski - neelaa
żółty - peelaa
zielony - haraa
pomarańczowy - naarangee
rózowy - gulaabee
purpurowy - bainganee
złoty - sunahraa
srebrny - chaandii

Oluchna 17-03-2008 19:06

żeby rozruszać trochę temat podam nazwy kolorów :)
za wszelkie błędy uprzejmie przepraszam :D
kolor - rang
czarny - kaala
biały - saphed
czerwony - laal
niebieski - neelaa
żółty - peelaa
zielony - haraa
pomarańczowy - naarangee
rózowy - gulaabee
purpurowy - bainganee
złoty - sunahraa
srebrny - chaandii

Vidya 07-05-2008 17:26

Odp: Hindi
 
Ja się dołożę do tematu kolejną wersją "kocham cię".
M mówi, że to dla niego dużo bardziej personalne i przepełnione uczuciami, do tego jest bezpłciowe.

Mujhe tum se phyar hai

lub

Mujhe aap se phyar hai

jeżeli chcemy włożyć w to więcej szacunku.

justynaka 18-12-2010 00:49

Odp: Hindi
 
a moj S. do mnie w Urdu mowi 'meri chali polshi' czyli 'moja szalona Polka' :D
jakze to romantyczne, prawda?:)

opty86 23-12-2010 16:16

Odp: Hindi
 
Cytat:

Napisał justynaka (Post 238736)
a moj S. do mnie w Urdu mowi 'meri chali polshi' czyli 'moja szalona Polka' :D

jakze to romantyczne, prawda?:)

Zawsze mozesz mu odpowiedziec "Teri deewani, deewani..."
Nie moglam sie powstrzymac od tego skojarzenia z moja ulubiona piosenka ;)

justynaka 23-12-2010 17:51

Odp: Hindi
 
Cytat:

Napisał opty86 (Post 239812)
Zawsze mozesz mu odpowiedziec "Teri deewani, deewani..."
Nie moglam sie powstrzymac od tego skojarzenia z moja ulubiona piosenka ;)


a co to znaczy?
piosenki nie moglam sobie posluchac, bo jestem akurat w Pl i tu jest not available:(

opty86 23-12-2010 18:08

Odp: Hindi
 
"teri dewani" znaczy "yours crazily" Piosenke sobie odsluchaj jak bedziesz w IE, badz moze znajdz na youtube inny link :)
calos tlumaczenia tej piosenki TU

justynaka 23-12-2010 18:31

Odp: Hindi
 
ja mu czesto po polsku odpowiadam, niech sobie nie mysli...
czasem ja mowie po swojemu, on po swojemu i jest dobrze:D


Czas w strefie GMT +3. Jest 08:09.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.