Wyświetl pojedyńczy post
stare 08-09-2010, 00:26   #4
Fati
Senior Member
 
Fati awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Jul 2007
Skąd: Paryż
wiek: 41
Kraj partnera: Tunezja
Postów: 5,481
Domyślnie Odp: slownictwo zwiazane z kuchnia

ling mi podaje ze
zakwas to levain
ale
drozdze to levain lub levure
natomiast w sklepie levure to jest napisane na proszku do pieczenia

wiec w koncu co jest co?

jezeli powiem ze chce zrobic levain albo ze chce chleb na zakwasie ze jest z levain, to czy zostane zrozumiana o co mi chodzi? i jak prawidlowo po francusku okreslic chleb na zakwasie w przeciwienstwie do chleba bez zakwasu?
bo ostatnio probowalam tlumaczyc kolegom meza roznice miedzy polskim a innym pieczywem (ze tradycyjnie jest robione na zakwasie) i dla nich levain to drozdze
__________________
"If nobody hates you, you're doing something wrong" dr House
"Jeśli chcesz zachować godność i być oddaną swojemu mężowi, siedź w domu i haftuj krzyżykiem." Mozgowoj

http://muslimainparis.blogspot.com/

Fati offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone