Wróć   Home4All > Foreign Language Speakers > Español

Odpowiedź
 
Narzędzia wątku
stare 30-11-2012, 16:02   #1
Malika
Senior Member
 
Malika awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Skąd: Wrocław
wiek: 31
Kraj partnera: Maroko
Postów: 495
Domyślnie Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Hiszpański jest jednym z najbardziej rozpowszechnionych języków na Świecie. Wiadomo jednak, że w każdym kraju używa się go trochę inaczej i różni się np hiszpański w Meksyku od hiszpańskiego w Hiszpanii. Ale i w samej Hiszpanii mamy różne odmiany. Pomijam podział na kastylijski, kataloński, galicyjski czy baskijski, które są oficjalnymi językami w Hiszpanii. Odnoszę się do odłamu zwanego potocznie Andalú, czyli jezyka Andaluzji, niezrozumiałego często gęsto dla przeciętnego mieszkańca np. Madrytu. Wklejam linki do filmików z kursu Andalú, niby żartobliwe, ale jednak prawdziwe

http://www.youtube.com/watch?v=kJyTXevQrtQ (1º Parte)

http://www.youtube.com/watch?v=iVsjzk8JPgo (2º Parte)
__________________
“It is better to sit alone than in bad company; and it is better still to sit with the good than alone. It is better to speak to a seeker of knowledge than to remain silent; but silence is better than idle words.”




Malika offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 01-12-2012, 00:15   #2
Azaharito
Diablita que te cuida ;)
 
Zarejestrowany: Dec 2006
Skąd: Polska
wiek: 40
Kraj partnera: Peru/USA
Postów: 7,179
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Fajne!
Azaharito offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 01-12-2012, 00:22   #3
Malika
Senior Member
 
Malika awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Skąd: Wrocław
wiek: 31
Kraj partnera: Maroko
Postów: 495
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Cytat:
Napisał Azaharito Zobacz post
Fajne!
a rozumiesz wszystko? bo ja nie
__________________
“It is better to sit alone than in bad company; and it is better still to sit with the good than alone. It is better to speak to a seeker of knowledge than to remain silent; but silence is better than idle words.”




Malika offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 01-12-2012, 00:25   #4
Azaharito
Diablita que te cuida ;)
 
Zarejestrowany: Dec 2006
Skąd: Polska
wiek: 40
Kraj partnera: Peru/USA
Postów: 7,179
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Rozumiem bardzo duzo, bo wydaje mi sie, ze podobnie mowia kubanczycy, a mialam z nimi sporo do czynienia Sa slowa, ktorych nie wylapuje, ale wtedy rozumiem kontekst. Poza tym to chyba nie do konca tak doslownie tlumaczone, wiec nie ma znaczenia czy rozumiesz kazde slowo, czy nie Na yt jest wiecej czesci.
Azaharito offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 01-12-2012, 00:36   #5
Malika
Senior Member
 
Malika awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Skąd: Wrocław
wiek: 31
Kraj partnera: Maroko
Postów: 495
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

nie, te tłumaczenia nie są dosłowne, tak dla picu bardziej, choć niektóre rozumiem, to inne to jakiś niezrozumiały bełkot ale miałam na myśli, czy prowadzącego rozumiesz hehe
__________________
“It is better to sit alone than in bad company; and it is better still to sit with the good than alone. It is better to speak to a seeker of knowledge than to remain silent; but silence is better than idle words.”




Malika offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 01-12-2012, 00:51   #6
Azaharito
Diablita que te cuida ;)
 
Zarejestrowany: Dec 2006
Skąd: Polska
wiek: 40
Kraj partnera: Peru/USA
Postów: 7,179
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

nie no, prowadzacy jest kompletnie zrozumialy, chociaz tez czesto sobie jaja robi, problem moge miec z tym belkotem wlasnie
Azaharito offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 01-12-2012, 01:02   #7
Malika
Senior Member
 
Malika awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Skąd: Wrocław
wiek: 31
Kraj partnera: Maroko
Postów: 495
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

ja się ciągle do andaluzyjskiego akcentu przyzwyczajam, czasami jeszcze nie rozumiem, no ale jestem tu dopiero 2 lata...a najlepszy jest mój mąż, który ze mną rozmawia normalnie, a do innych włącza swój Andalu
__________________
“It is better to sit alone than in bad company; and it is better still to sit with the good than alone. It is better to speak to a seeker of knowledge than to remain silent; but silence is better than idle words.”




Malika offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 03-12-2012, 17:36   #8
Osita
Senior Member
 
Osita awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Oct 2010
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: Hiszpania (Katalonia=))
Postów: 412
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Śmieszne... ale prawdziwe . Jak będąc w Maladze wyszłam 2 razy z tamtejszymi, którzy nie mieli styczności z obcokrajowcami, to taki właśnie bełkot słyszałam i po 5 razy się pytałam "CO MÓWISZ?!". Chyba nie muszę dodawać, że to musiały być pierwsze i ostatnie "randki" .
Osita offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 03-12-2012, 20:39   #9
Judyta
Independent member
 
Judyta awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Belfast
wiek: 37
Kraj partnera: I'm good, thanks.
Postów: 9,785
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Cytat:
Napisał Malika Zobacz post
a najlepszy jest mój mąż, który ze mną rozmawia normalnie, a do innych włącza swój Andalu
No, ja podobną prawidłowość zauważałam byłam u Miguela - jak rozmawiał po hiszpańsku z innymi hiszpańskojęzycznymi w Belfaście, to szło rozumieć pięknie, mowa gładka i ogólnie spoko. Ale jak odwiedzali nas jego bracia, to włączał taki sonorski slang, że rozumiałam tylko 'chinga tu madre'
__________________
Until you make the unconscious conscious, it will direct your life and you will call it fate.
Judyta offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 03-12-2012, 21:06   #10
Azaharito
Diablita que te cuida ;)
 
Zarejestrowany: Dec 2006
Skąd: Polska
wiek: 40
Kraj partnera: Peru/USA
Postów: 7,179
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

to Miguel jest norteno? Oni tak cudnie zaciagaja
Azaharito offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 03-12-2012, 21:24   #11
Judyta
Independent member
 
Judyta awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Belfast
wiek: 37
Kraj partnera: I'm good, thanks.
Postów: 9,785
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Cytat:
Napisał Azaharito Zobacz post
to Miguel jest norteno? Oni tak cudnie zaciagaja
Tak jest Zaciągają pięknie
__________________
Until you make the unconscious conscious, it will direct your life and you will call it fate.
Judyta offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-12-2012, 01:13   #12
Malika
Senior Member
 
Malika awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Skąd: Wrocław
wiek: 31
Kraj partnera: Maroko
Postów: 495
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

tylko, że mój mąż Andaluzyjczykiem oczywiście nie jest...no ale jest tu już długo, miał w pracy styczność z "tubylcami" i twierdzi, że jak nie zmieni "akcentu" to go nie zrozumieją, mam zawsze ubaw jak jedziemy taksówką, czy zamawia coś przez telefon...
__________________
“It is better to sit alone than in bad company; and it is better still to sit with the good than alone. It is better to speak to a seeker of knowledge than to remain silent; but silence is better than idle words.”




Malika offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-07-2013, 15:19   #13
Mahtob
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Jul 2013
Skąd: Málaga, ES
wiek: 26
Kraj partnera: Italia
Postów: 20
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Moj chlopak tez jedzie po andaluzyjsku jak rodowity malagueno. Czasem jak slysze jego "Que patha tio?!" to sie lapie za glowe ja jak pierwszy raz przyjechalam do Malagi to bylam w ciezkim szoku bo nie rozumialam polowy tego co do mnie mowili... Potrzebowalam chyba tygodnia zeby zaczac czuc sie swobodnie w rozmowie a dzisiaj zaczynam zauwazac jak uciekaja mi eski na koncu mimo, ze bardzo walcze o moj katalonski akcent to jednak "z kim przystajesz to takim sie stajesz" andaluzja jest fajnym miejscem dla milosnikow fonetyki bo tutaj praktycznie kazde pueblo ma swoj dialekt. Niesamowite bogactwo jezyka
Mahtob offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-07-2013, 18:23   #14
beek
karmicielka trolli :D
 
beek awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Leuven/Diependaal :D
Kraj partnera: Belgia
Postów: 6,639
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

Cytat:
Napisał Mahtob Zobacz post
andaluzja jest fajnym miejscem dla milosnikow fonetyki bo tutaj praktycznie kazde pueblo ma swoj dialekt.
tak jak Flandria
__________________



beek offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-07-2013, 19:25   #15
Mahtob
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Jul 2013
Skąd: Málaga, ES
wiek: 26
Kraj partnera: Italia
Postów: 20
Domyślnie Odp: Curso Dandalú - hiszpański pół żartem, pół serio

To jest swietne, kiedy wiesz skad jest dana osoba tylko po tym, ze otworzy buzie Mimo, ze sa ludzie, ktorzy bardzo staraja sie mowic standardowym akcentem to i tak najczesciej w szybkiej mowie wpada im gdzies tam dialekt.
Mahtob offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
Odpowiedź

Narzędzia wątku

Zasady umieszczania postów
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is włączone
Uśmieszkiwłączone
[IMG] kod jest włączone
HTML kod jest wyłączony

Skocz do forum


Czas w strefie GMT +3. Jest 16:03.