Wróć   Home4All > Foreign Language Speakers > Español

Odpowiedź
 
Narzędzia wątku
stare 06-12-2010, 16:09   #16
Magbetka
Senior Member
 
Magbetka awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Skąd: czestochowa/nijmegen
wiek: 29
Kraj partnera: Holandia
Postów: 5,631
Domyślnie Odp: Nauka języka

ja jak juz opanuje niderlandzki na poziomie powiedzmy komunikatywnym, to sie biore za hiszpanski, takie moje male marzenie
__________________
Magbetka offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 17:15   #17
eszkoula
Najwierniejsza groupie
 
eszkoula awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Ateny
wiek: 33
Kraj partnera: Grecja
Postów: 6,021
Domyślnie Odp: Nauka języka

Tak troche oftopujac, to staracie sie miec jakis konkretny akcent. Mam na mysli glownie angielski ale tez inne jezyki, choc te nie wiem jak sa akcentowo zroznicowane.
Ja na poczatku bardzo chcialam mowic brytyjskim akcentem, ale potem olalam sprawe i stwierdzilam, ze wole sie komunikowac. Tym bardziej, ze inne nacje jakos specjalnie nie staraja sie zatracic charakterystycznej dla nich wymowy.
Poza tym, mam taka glupia przypadlosc przejmowania akcentu rozmowcy. M. zawsze mogl poznac w ktore dni spedzilam duzo czasu w pracy z Dimitra, polangielka, bo mowilam z udawanym, wedlug niego, akcentem. Ja zas to robie zupelnie mimowolnie.

Oczywiscie po angielsku mowie bez zadnego konkretnego akcentu, z dosc slyszalnym wplywem polskim.
W Grecji mam o tyle dobrze, ze tu nie ma duzego zroznicowania wymowy, plus jak sie pisze tak sie czyta i podobno nie slychac gdy mowie po grecku, ze jestem z Polski, choc oczywiscie mozna bez problemu poznac, ze nie jestem Greczynka (i to nie tylko ze wzgledu an wyglad)
__________________
Daisypath Anniversary tickersAlternaTickers - Cool, free Web tickers
eszkoula offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 17:28   #18
Magbetka
Senior Member
 
Magbetka awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Skąd: czestochowa/nijmegen
wiek: 29
Kraj partnera: Holandia
Postów: 5,631
Domyślnie Odp: Nauka języka

Kiedy mowie po angielsku, to nie zastanawiam sie nad tym z jakim akcentem mowie

Za to juz zaczynam slyszec roznice w niderlandzkich dialektach (w Hadze twardy i mocno charczacy, w Nijmegen-bardziej niedbaly, w Brabantii-bardzo poprawny ). moze niekoniecznie zorientowalabym sie, kto z ktorego regionu jest, ale na pewno zauwazylabym, ze nie jest z NIjmegen

a nawiazujac do zauwazania, czy nie jestem holenderka to 1,5 roku temu mialam smieszna sytuacje-bylismy na vierdaagse, to jest powiedzmy taki tydzien imprez, wieczorami koncerty w plenerze no i marco stal z kolegami, ja stalam troche dalej i sluchalam zespolu-podszedl do mnie jakis daleki kolega marco i nawija po niderlandzku-ja mu mowie, ze prosze po angielsku, a on dalej po niderlandzku. no to powiedzialam mu jedyne zdanie ktore znalam wowczas, ze "ik sprech geen nederlands" (nie mowie po niderlandzku), na co facet mnie wysmial i w ogole stwierdzil, ze mowie tak po to, zeby sie odczepil, bo nie chce mi sie z nim gadac. dopiero jak marco mu pokazal moj dowod osobisty, to chlop uwierzyl, ze ja nietutejsza, bo jak mu powiedzialam, ze nie mowie, to mu bardzo po holendersku zabrzmialam
__________________
Magbetka offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 17:35   #19
Judyta
Independent member
 
Judyta awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Belfast
wiek: 37
Kraj partnera: I'm good, thanks.
Postów: 9,785
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał eszkoula Zobacz post
Ja na poczatku bardzo chcialam mowic brytyjskim akcentem,
Ale którym?

Ja tam olewam sprawę zupełnie. Z biegiem lat na pewno jakiegoś tam akcentu nabieram, ale nie próbuję tego kontrolować - mówię tak, jak słyszę albo jak mi słownik pokazuje. Jasne, z drugiej strony nie próbuję powtarzać belfasckiej wymowy i mówić "hois" zamiast "haus" (o dom sie rozchodzi), raczej unikam naleciałości z dialektu, ale poza tym nie przykładam specjalnej uwagi, żeby mówić z takim a nie innym akcentem.
__________________
Until you make the unconscious conscious, it will direct your life and you will call it fate.
Judyta offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 17:35   #20
grassolusi
Senior Member
 
grassolusi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2010
Skąd: Leeuwarden
wiek: 30
Kraj partnera: Holandia
Postów: 2,943
Domyślnie Odp: Nauka języka

co do akcentow, tutaj jak ludzie mowia po niderlandzku, a sa obcokrajowcami od razu wyczuje i nawet mniej wiecej umiem orzec z jakiego sa kraju. (mialam taka smieszna sytuacje z kolega z pracy, wiedzialam, ze jest Wlochem).
Dolf zawsze ma ubaw z Brabancji i Limburgii, ze oni mowia smiesznie, dla mnie miekko i spiewnie. Chyba lepiej mi sie slucha takiego miekkiego niz twardego charczenia. Jak na przyklad ogladamy jakis program i mu mowie, ze ta osoba mowi wg mnie ladnie i zrozumiale, on sie wtedy smieje ze mnie, ze to taki "wiesniacki" akcent.
slyszalam ostatnio polke mowiaca po niderlandzku, to od razu dalo sie wyczuc polski akcent.
nieskromnie powiem, ze mnie komplementuja, ze ladnie mowie. a po angielsku mowie normalnie.
__________________
"Tak jakby w miłości mogło się wybierać, tak jakby to nie był piorun, który strzela w ciebie i zostawia cię zwęglonego na środku patio."
Daisypath Vacation tickers
grassolusi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:19   #21
Magbetka
Senior Member
 
Magbetka awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Skąd: czestochowa/nijmegen
wiek: 29
Kraj partnera: Holandia
Postów: 5,631
Domyślnie Odp: Nauka języka

Grassolusi, a ja slyszalam kilka polek mowiacych po niderlandzku i w zasadzie w zaden sposob nie kojarzyl mi sie ich akcent z polskim
A w brabancji wcale mi sie nie wydaje, zeby tak miekko mowili, w limburgii to tak, totalnie inny jezyk w brabancji za to wszystkie V sa wymowione jako W (w nijmegen F), W jako Ł (tutaj-w), podobno najczystszy niderlandzki. ale to Miau lepiej wie, jaki ten Niderlandzki tam jest
__________________
Magbetka offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:20   #22
eszkoula
Najwierniejsza groupie
 
eszkoula awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Ateny
wiek: 33
Kraj partnera: Grecja
Postów: 6,021
Domyślnie Odp: Nauka języka

takim BBC angielskim oczywiscie.

A teraz po angielsku to mowie z polskim akcentem i grecka wymowa,czyli np sop (sklep) albo tisert.
staram sie to kontrolowac, ale ze moimi rozmowcami sa, a wlasciwie byli, glownie grecy, wiec udzielilo mi sie...


Fajna nazwa - Brabancja.
__________________
Daisypath Anniversary tickersAlternaTickers - Cool, free Web tickers
eszkoula offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:24   #23
Magbetka
Senior Member
 
Magbetka awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Skąd: czestochowa/nijmegen
wiek: 29
Kraj partnera: Holandia
Postów: 5,631
Domyślnie Odp: Nauka języka

Eszkoula, ja wlasnie musialam posprawdzac te nazwy po polsku, bo znam je tylko po niderlandzku ;P w zwiazku z czym sie bardzo zawiodlam, bo mieszkam w Geldrii, ktora po nl nazywa sie Gelderland i bardziej mi sie ta wersja podoba
__________________
Magbetka offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:27   #24
Jelonek
Kwoka - out, loud & proud
 
Jelonek awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Essex
wiek: 31
Kraj partnera: Zimbabwe
Postów: 28,651
Domyślnie Odp: Nauka języka

Ja mowie ze swoim wlasnym akcentem Brzmi podobno jak niemiecki, australijski albo afrykanerski.
Znajomi Wellyego z koleji mysleli, ze jestem Szkotka.
Chcialabym miec ladny, czysty akcent BBC, ale poniewaz zawsze bedzie slychac, ze to akcent wyuczony, a nie naturalny, to juz wole swoj.
__________________
Jelonek offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:36   #25
Oluchna
Pani Bolkowa :)
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Skąd: Łódź
Kraj partnera: Indie/Polska :D
Postów: 3,401
Domyślnie Odp: Nauka języka

Ja tam mam swój własny akcent - ważne, że umiem się komunikować i ludzie rozumieją co mówię. Z reszta na codzień nie mam styczności z angielskim. Raz/dwa razy w tygodniu rozmawiam z Induskami czy ich mężami, ale podejrzewam, że wiecie jaki cudny jest hinlish akcent
Za to dostałam od jednej koleżanki-Induski komplement, że mam bardzo dobry akcent hindi
Oluchna offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:40   #26
eszkoula
Najwierniejsza groupie
 
eszkoula awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Ateny
wiek: 33
Kraj partnera: Grecja
Postów: 6,021
Domyślnie Odp: Nauka języka

Ale takim ciosanym angielskim z polskim akcentem wiekszosc z nas mniemam nie chcialaby jednak mowic.
I ja wlasnie nie wiem jaki jest wklad mojej pracy w moj akcent (a raczej byl, bo od kiedy nie mowie po angielsku na codzien to moj angielski jest tragiczny), bo chyba takim czysto polskim angielskim nie mowie, przynajmniej mam taka nadzieje, do tego przejmuje zawsze akcent rozmowcy (nieswiadomie) lub swiadomie wlaczam do swojej wymowy jakies elementy ktore u rozmowcy mi sie spodobaly.

Wiec niby mowie jak wyjdzie, byle nie za bardzo po polsku.
__________________
Daisypath Anniversary tickersAlternaTickers - Cool, free Web tickers
eszkoula offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 18:56   #27
eresi
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Skąd: Niemcy
Kraj partnera: Ghana
Postów: 356
Domyślnie Odp: Nauka języka

Ja tez mam akcent i dobrze mi z nim, przynajmniej nikt mnie nie podejrzewa ze jestem rodowita Niemka ;-) Zreszta podobno widac u mnie po twarzy, ze jestem ze wschodu.
Za to czesto biora mnie za ukrainke, rosjanke itp.
eresi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 19:02   #28
miau
Gość
 
Postów: n/a
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał eszkoula Zobacz post
Tak troche oftopujac, to staracie sie miec jakis konkretny akcent. Mam na mysli glownie angielski ale tez inne jezyki, choc te nie wiem jak sa akcentowo zroznicowane.
uh, ja sie staram miec akcent angielski nie brzmiacy jak Polak/Rosjanin mowiacy po ang

Cytat:
Napisał grassolusi Zobacz post
Dolf zawsze ma ubaw z Brabancji i Limburgii, ze oni mowia smiesznie, dla mnie miekko i spiewnie. Chyba lepiej mi sie slucha takiego miekkiego niz twardego charczenia.
grassolusi, bede wredna, ale z akcentu i imion fryzyjskich smieje sie cala Holandia

edit: tak jak z dialektu z LImburgii i Fryzjii (rodzice Lubego sa mega patriotycznymi limburgczykami, czy jak to sie pisze Dla mnie optimum jest Brabancja, miekki akcent bez charczenia, i bez jakichs dziwnych dialektow


Warn: (0%)
 
Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 19:13   #29
stillka
Senior Member
 
Zarejestrowany: Jul 2008
Skąd: Fredrikstad/Warszawa
Kraj partnera: Dziekuje, postoje :P
Postów: 2,068
Domyślnie Odp: Nauka języka

U mnie na kursie angielskiego jest kilka osob z ladnym brytyjskim akcentem. No ja nie daje rady. Moj jest chyba troszku bardziej amerykanski. Jak bylismy w Londynie, gadalismy przed hotelem z jednym gosciem i jego dziewczyna (stamtad obydwoje). Roznice miedzy moim angielskim a ich bylo slychac bardzo

A jesli chodzi o moj drugi jezyk, norweski, to tu dialektow jest od groma i jeszcze. Moj maz mowi swoim a ja mowie takim ladnym szkolnym norweskim. Znajomi smieja sie ze mowie dialektem z Oslo, no ale co poradze jak takiego mnie nauczono w szkole Dostaje komplementy za ladna wymowe, nigdy nie zwrocono mi uwagi ze mam polski akcent/polska wymowe w norweskim. I git
__________________
stillka offline

 
Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 19:18   #30
eszkoula
Najwierniejsza groupie
 
eszkoula awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Ateny
wiek: 33
Kraj partnera: Grecja
Postów: 6,021
Domyślnie Odp: Nauka języka

I Stillka nie udziela Ci sie wymowa męża?
__________________
Daisypath Anniversary tickersAlternaTickers - Cool, free Web tickers
eszkoula offline

 
Odpisz cytując cytuj zaznaczone
Odpowiedź

Narzędzia wątku

Zasady umieszczania postów
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is włączone
Uśmieszkiwłączone
[IMG] kod jest włączone
HTML kod jest wyłączony

Skocz do forum


Czas w strefie GMT +3. Jest 15:58.