Home4All

Home4All (http://gromader.civ.pl/home4all/index.php)
-   English (http://gromader.civ.pl/home4all/forumdisplay.php?f=32)
-   -   weep (http://gromader.civ.pl/home4all/showthread.php?t=2872)

Fati 29-01-2009 15:58

weep
 
czy slowo weep ma jakies inne znaczenia niz plakac, szlochac?
czy ma jakies znaczenie np techniczne w malowaniu itp?
ktos na blogu dal mi komentarz do moich prac ze "i can see you weep" i nie wiem jak to mam rozumiec...

Jelonek 29-01-2009 16:06

Odp: weep
 
Hm. Nie wiem, nie spotkalam sie. Zapytaj po prostu co autor mial na mysli ;)

Magi 29-01-2009 16:26

Odp: weep
 
tez nie znam innego znaczenia tego slowa...

doris 29-01-2009 16:46

Odp: weep
 
również :( ale spytam się męża wieczorem i ewentualnie dam znać :)

aniania 29-01-2009 18:51

Odp: weep
 
hmm, ja też nie kojarzę...

mixinn 14-03-2009 14:06

Odp: weep
 
a moze to dzielo bylo jakies wybitnie smutne Fati? Stad komentarz.....

Moni 14-03-2009 14:51

Odp: weep
 
Fati, tu możesz sprawdzić znaczenie tego słowa w jednym z (moim zdaniem) lepszych słowników online:
http://www.ling.pl/index.jsp

Fati 14-03-2009 17:35

Odp: weep
 
Margot ja wlasnie tego slownika uzywam

Magi 14-03-2009 21:46

Odp: weep
 
ja tez, zawsze jak robie tlumaczenia, oprocz moich slownikow papierowych mam zawsze otwarty ten :)

kiwigirl 16-03-2009 14:34

Odp: weep
 
wchodzi w grę jeszcze opcja ze ktoś źle napisał. może miał namyśli nie weep a whip 9w sumie wymawia sie praktycznie tak samo) a whip juz moze miec więcej znaczeń.
co do fotki... moze być użyte w znaczeniu "whip up... (tu jakies uczucie)" czyli w znaczeniu pobudzać, wyzwalać jakies mocne uczucia (żal, gniew, entuzjazm) albo w znaczeniu ruchu... whip to nie tylko ubijać np. piane ale tez jakis szybki inny ruch - poruszenie. moze zdjeie jest rozmyte? poruszone? zamierzenie lub nie?
poza tym po angielsku whip ma takze slangowe znaczenie kraść, podkradać. moze fota podobna do innej? czyjejś? i niby ze ja ukradłaś, lub podkradłaś pomysł ?

ale zgaduję, tylko wśród znanych mi znaczeń whip.

Fati 16-03-2009 18:11

Odp: weep
 
Cytat:

Napisał kiwigirl (Post 141333)
poza tym po angielsku whip ma takze slangowe znaczenie kraść, podkradać. moze fota podobna do innej? czyjejś? i niby ze ja ukradłaś, lub podkradłaś pomysł ?

to by napisal cos wiecej niz tylko "i can see you weep"
nie wiem co ten czlowiek mial na mysli bo sie nie odezwal

Grasshopper 16-03-2009 21:04

Odp: weep
 
E tam, mi sie wydaje, ze chlopaczyna albo "widzi" wiecej niz autorka prac, albo sam mial jakiegos dola i przelewal na innych swoje uczucia, albo tez nie wiedzial do konca co to znaczy dane slowo.

kiwigirl 16-03-2009 23:08

Odp: weep
 
najpewniej. moze pisał tym "angielskim od jezyka miłości " ? ;)

tak po prostu sobie zgadywałam bawiac sie znaczeniami.

Grasshopper 16-03-2009 23:10

Odp: weep
 
Cytat:

Napisał kiwigirl (Post 141416)
tak po prostu sobie zgadywałam bawiac sie znaczeniami.

A prosze cie bardzo :) Fati, jak nasz lingwista jeszcze sie dopisze na twoim blogu to mozesz mu napisac, ze dorobil sie na naszym forum watku ;)

Fati 18-03-2009 00:49

Odp: weep
 
lingwista na moja wiadomosc pytajaca nie odpisal wiec nie wiem o co mu chodzilo...


Czas w strefie GMT +3. Jest 20:03.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.