Na wesolo
Nie wiem czy jest wam znany Kabaret Les innconus
a oto kilka gagow: http://www.youtube.com/watch?v=JEUThWNwdo4 http://www.youtube.com/watch?v=HGUzF...eature=related |
Odp: Na wesolo
Trois personnes sont convoquées pour un entretien d'embauche. Arrivés au test d'anglais, le recruteur leur dit :
- Faites une phrase avec les 3 mots suivants : green, pink, yellow. C'est d'abord le Belge qui se lance : - I wake up in the morning, I eat a yellow banana, a green pepper and in the evening I watch the Pink Panther on TV. C'est ensuite au tour de l'Allemand : - I wake up in the morning, I see the yellow sun, the green grass and I think to myself : I hope it will be a pink day. Enfin, le Français s'avance et dit : - I wake up in ze mornink, I hear ze phone: green... green... green... I pink up ze phone and I say "Yellow ?"... |
Odp: Na wesolo
hahaha
Bosskie :) |
Odp: Na wesolo
Mnie tez rozwalilo :D
|
Odp: Na wesolo
lol :)
|
Odp: Na wesolo
znam to w wersji z H/Iindusem na koncu ;)
|
Odp: Na wesolo
male pytanko, jakie to lotnisko w UK:
Isro - wymowa fonetyczna w niusach francuskich ;) az podnioslam glowe, zeby zobaczyc, gdzie, na szczescie byl tez napis hahaha hahaha |
Odp: Na wesolo
Cytat:
|
Odp: Na wesolo
niby powinnam sie przyzwyczaic, ale niezmiennie mnie zaskakuje i bawi ta przypadlosc Francuzow :P
|
Odp: Na wesolo
Nie tylko Francuzow, bo w Belgolandzie tak samo wymawiaja.
|
Odp: Na wesolo
Nie mialam gdzie wrzucic a bez sensu nowy watek zakladac. Jak byscie poprawnie na polski przetlumaczyly parc d'attractions?
|
Odp: Na wesolo
Park zabaw? Park rozrywki?
|
Odp: Na wesolo
W polskim istnieje co¶ takiego jak park rozrywki w³a¶nie, i to chyba bêdzie to, nie?
|
Odp: Na wesolo
Dzieki dobre kobiety, bo park atrakcji mi nie brzmialo. ;) Google tlumaczy jako wesole miateczko, ale to przeciez nie to.
|
Czas w strefie GMT +3. Jest 15:10. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.