Home4All

Home4All (http://gromader.civ.pl/home4all/index.php)
-   Nederlands (http://gromader.civ.pl/home4all/forumdisplay.php?f=36)
-   -   Job, werk czy moze baan? (http://gromader.civ.pl/home4all/showthread.php?t=4784)

Judyta 05-04-2012 16:14

Job, werk czy moze baan?
 
Cytat:

Napisał mixinn (Post 322335)
Francuzi lubia te swoje angielskie "wstaweczki", do tego stopnia, ze job jako praca funkcjonuje jako slang francuski :P

Musi też w Holandii takie coś funkcjonować, bo moja znajoma Polka w Holandii i jej koleżanki też tak używają słowa "job" po polsku - fraza "szukam joba" powodowała u mnie zimne dreszcze, ale nic nie mówiłam, bo to ogólnie super dziewczyna jest, no i nie mam z nią umowy tak jak z Wami o wzajemnym poprawianiu się :)

EDIT: Bad news, przegapiłam swojego sześciotysięcznego posta :(

Bibster 05-04-2012 17:05

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
judyta, szczerze mowiac ja nie spotykam sie z job jako praca. zrozumiec kazdy by zrozumial, ale jakos niepopularne jest to przynajmniej w mojej czesci Holandii.

Judyta 05-04-2012 17:06

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Może to środowiskowe? Może artyści takiego slangu używają :)

beek 05-04-2012 20:06

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał grassolusi (Post 322398)
Judyta, ja tez sie nie spotkalam z takim okresleniem. Praca to jest werk I kropka!

we Flandrii funkcjonuje zarowno "job" jak i "werk", "werk" chyba czesciej uzywany ale samo "job" wcale tu nie brzmi kretynsko (jest takze w slowniku jako normalne flamandzkie slowo)

bn znowu mnie ueb napier.... :/

Judyta 05-04-2012 21:33

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał beek (Post 322406)
we Flandrii funkcjonuje zarowno "job" jak i "werk", "werk" chyba czesciej uzywany ale samo "job" wcale tu nie brzmi kretynsko (jest takze w slowniku jako normalne flamandzkie slowo)

To może Kasia w Belgii to sobie pożyczyła, ona tam pracuje.

Magbetka 05-04-2012 21:38

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał grassolusi (Post 322398)
Judyta, ja tez sie nie spotkalam z takim okresleniem. Praca to jest werk I kropka!

werk albo baan :P

bn-deszcz pada jak glupi, w zwiazku z czym do hostelu wrocilismy jak mokre swinie, chyba nawet nie bedzie nam sie juz dzisiaj chcialo nigdzie ruszac tylka z tego przemoczenia ;)

beek 05-04-2012 22:17

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał Magbetka (Post 322416)
werk albo baan

baan tez :D tez; ale chyba czesciej job niz baan.... :D

grassolusi 06-04-2012 00:07

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał Magbetka (Post 322416)
werk albo baan :P

baan to jest zawod. ;)

elskan 06-04-2012 00:09

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
bana to zaraz dostaniecie jak sie nie przeniesiecie do odpowiedniego watku

beek 06-04-2012 00:17

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał grassolusi (Post 322439)
baan to jest zawod.

we fryzji? :D

grassolusi 06-04-2012 00:25

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Cytat:

Napisał beek (Post 322446)
we fryzji? :D

we Flandrii widocznie nie :D

a powaznie, u nas na prace mowi sie werk, ewentualnie arbeid. Baan albo beroep to posada, zawod, profesja.

Magbetka 06-04-2012 00:44

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Marco mowi, ze dla niego baan to jest tak jak po angielsku job-i mowi, ze to nie jest to samo co beroep-mowi, ze powiedzialby, ze mijn beroep is bankier, ale na pewno nie ze mijn baan is bankier :) raczej, ze ik ben op zoek naar een baan, ale nie ze szuka beroep :D

grassolusi 06-04-2012 01:00

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Ja sie nie bede upierac, pisze tylko to, co slysze tutaj, a ze szukam pracy I bylam ostatnio na kilku rozmowach, rozne pytania slyszalam, w tym "wat is jouw baan" bylo wlasnie pytaniem o zawod. Zreszta pewnie jest mnostwo takich wyrazow, tak jak w polskim, ten sam wyraz, a ma kilka roznych znaczen: klamerki, spinacze, czy slynne pole/dwor/podworko/na zewnatrz.

Magbetka 06-04-2012 01:09

Odp: Bad news, good news vol. 2
 
Grassolusi, jasne-ja tylko napisalam, co mi chlop powiedzial, bo sama sie nie znam :) mnie sie akurat pytali o opleiding :P

Pewnie nie dosc, ze jest sporo wyrazow, ktore maja wiele znaczen, to do tego jeszcze regionalizmy itd ;)

grassolusi 06-04-2012 11:01

Odp: Job, werk czy moze baan?
 
Kontrowersyjny temat doczekal sie wlasnego watku! :)


Czas w strefie GMT +3. Jest 13:36.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.