Cytat:
Napisał mixinn
Francuzi lubia te swoje angielskie "wstaweczki", do tego stopnia, ze job jako praca funkcjonuje jako slang francuski
|
Musi też w Holandii takie coś funkcjonować, bo moja znajoma Polka w Holandii i jej koleżanki też tak używają słowa "job" po polsku - fraza "szukam joba" powodowała u mnie zimne dreszcze, ale nic nie mówiłam, bo to ogólnie super dziewczyna jest, no i nie mam z nią umowy tak jak z Wami o wzajemnym poprawianiu się
EDIT: Bad news, przegapiłam swojego sześciotysięcznego posta