Wyświetl pojedyńczy post
stare 18-06-2010, 21:19   #12
Jelonek
Kwoka - out, loud & proud
 
Jelonek awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Essex
wiek: 38
Kraj partnera: Zimbabwe
Postów: 29,056
Domyślnie Odp: szybkie tlumaczonko :)

Dziewczyny, czy jak robicie tlumaczenia i jest na przyklad nazwa firmy: Krzak Polska SA, to tlumaczycie jako Krzak Poland JSC czy zostawiacie tak, jak jest?
I czy zachowujecie oryginalny layout dokumentu, czy dajecie wszystko ciurkiem? (chodzi mi nie tylko o naglowki, etc, ale rowniez o czcionki, pogrubienia, podkreslenia i takie tam)

EDIT: i jeszcze co robiecie z adresami? Jak jest adres:
ul. Polna 3, Warszawa to zmieniacie na 3 Polna street, Warsaw?
__________________
Jelonek offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone