Wróć   Home4All > Foreign Language Speakers > Español

Odpowiedź
 
Narzędzia wątku
stare 06-12-2010, 19:26   #31
Oluchna
Pani Bolkowa :)
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Skąd: Łódź
Kraj partnera: Indie/Polska :D
Postów: 3,401
Domyślnie Odp: Nauka języka

no właśnie bo mi nawet się udziela polski Bolka, ale to bardziej gramatycznie
Oluchna offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 19:27   #32
grassolusi
Senior Member
 
grassolusi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2010
Skąd: Leeuwarden
wiek: 37
Kraj partnera: Holandia
Postów: 3,015
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał miau Zobacz post
grassolusi, bede wredna, ale z akcentu i imion fryzyjskich smieje sie cala Holandia
wcale mnie nie urazilas, bo ja sama smieje sie z Fryzji i Fryzyjczykow, zreszta jak wiekszosc Holandii.
umiem jedno zdanie po fryzyjsku, jest mega smieszne i dlatego mi sie podoba. Te nazwiska fryzyjskie konczace sie na -inga, -stra, -kstra to mi sie w ogole nie podobaja. tak jak napisalas, mi brabancki odpowiada, ale nie moge sie tak tutaj afiszowac.
__________________
"Tak jakby w miłości mogło się wybierać, tak jakby to nie był piorun, który strzela w ciebie i zostawia cię zwęglonego na środku patio."
Daisypath Vacation tickers
grassolusi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 22:06   #33
grassolusi
Senior Member
 
grassolusi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2010
Skąd: Leeuwarden
wiek: 37
Kraj partnera: Holandia
Postów: 3,015
Domyślnie Odp: Nauka języka

aaa przypomnialo mi sie cos, ostatnio ogladalam urywki podziekowan Putina za World Cup, mowil po angielsku okropnie, z rosyjskim akcentem. jak na szpiega to slabizna.
__________________
"Tak jakby w miłości mogło się wybierać, tak jakby to nie był piorun, który strzela w ciebie i zostawia cię zwęglonego na środku patio."
Daisypath Vacation tickers

Ostatnio edytowany przez grassolusi : 06-12-2010 o 22:21.
grassolusi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 22:38   #34
stillka
Senior Member
 
Zarejestrowany: Jul 2008
Skąd: Fredrikstad/Warszawa
Kraj partnera: Dziekuje, postoje :P
Postów: 2,069
Domyślnie Odp: Nauka języka

Eszkoula, odrobineczke mi sie udziela. przy niektorych slowach ktore oni w dialekcie maja inne niz ja w ksiazce/slowniku, albo jak uczy mnie slow ktorych nie znam to uczy mnie 'w swoim norweskim'. Ale ogolnie to mowie tak jak mnie nauczono w szkole. To wynika tez z tego ze w miejscu w ktorym obecnie mieszkamy mowi sie takim wlasnie neutralnym norweskim. Ale jakby mi przyszlo pomieszkac z rok tam gdzie tesciowie to pewnie tez bym mowila tak jak oni i moj maz
__________________
stillka offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 06-12-2010, 23:29   #35
eszkoula
Najwierniejsza groupie
 
eszkoula awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Mar 2008
Skąd: Ateny
wiek: 41
Kraj partnera: Grecja
Postów: 6,021
Domyślnie Odp: Nauka języka

A myslalam, ze mieszkasz w rejonie gdzie wszyscy mowia jak Twoj maz.
__________________
Daisypath Anniversary tickersAlternaTickers - Cool, free Web tickers
eszkoula offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 07-12-2010, 00:55   #36
stillka
Senior Member
 
Zarejestrowany: Jul 2008
Skąd: Fredrikstad/Warszawa
Kraj partnera: Dziekuje, postoje :P
Postów: 2,069
Domyślnie Odp: Nauka języka

Nie, jeszcze nie, ale caly czas mamy to w glowach. Czekamy na moment kiedy bedziemy finansowo gotowi do przeprowadzki
__________________
stillka offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 07-12-2010, 02:24   #37
Osita
Senior Member
 
Osita awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Oct 2010
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: Hiszpania (Katalonia=))
Postów: 414
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał Judyta Zobacz post
Cytat: Napisał mixinn ja najbardziej chyba lubie meksykanska

Ja oczywiście też
i ja też

Ja nie mówię ani z akcentem brytyjskim po angielsku, ani z hiszpańskim czy tam meksykańskim po hiszpańsku i nawet nie próbuję, bo sama słyszę, że jak się próbuje, to śmiesznie to brzmi (mam przykład na żywo i się pod nosem uśmiecham ) .
Osita offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 07-12-2010, 02:53   #38
mixinn
Senior Member
 
mixinn awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Skąd: Sydney
wiek: 50
Kraj partnera: Nigeria
Postów: 11,780
Domyślnie Odp: Nauka języka

jak bylam we Francji, to mowilam jak lokale, pytali mi sie ludzie czasami skad jestem (bo twarz nie pasila ) bo nie mam akcentu i nie moga zgadnac; teraz pewnie juz mam;
po angielsku to padaczka, bo niestety mam lokalny akcent, a dodatkowo lapie struktury gramatycznie i wymowe nigeryjskiego broken/pidgin wiec mozecie sobie wyobrazic rezultat

a moj brat mowi jak "Essex boy"
__________________

mixinn offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 07-12-2010, 09:26   #39
Azaharito
Diablita que te cuida ;)
 
Zarejestrowany: Dec 2006
Skąd: Polska
wiek: 47
Kraj partnera: Peru/USA
Postów: 7,180
Domyślnie Odp: Nauka języka

Ja po Meksyku bardzo dlugo mowilam z akcentem lokalnym, Meksykanie byli w stanie rozpoznac, ze to Guadalajara, bo podobno specyficznie zaciagaja. Teraz mam straszne nalecialosci z Peru, do tego czesto uzywam kolokwializmow. No i niestety podlapalam spanglish, co jest straszne, po prostu straszne!
Azaharito offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 28-01-2011, 02:11   #40
beek
karmicielka trolli :D
 
beek awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Leuven/Diependaal :D
Kraj partnera: Belgia
Postów: 6,633
Domyślnie Odp: Nauka języka

i pewnie na avocado mowisz palta a nie aguacate
__________________



beek offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 28-01-2011, 11:12   #41
latouche
Matka Smoków
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Skąd: Kraków
Kraj partnera: Wenezuela
Postów: 19,403
Domyślnie Odp: Nauka języka

Azaharito, a w Peru mowi się, "chévere" jak coś jest fajne?
latouche offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 28-01-2011, 14:09   #42
Osita
Senior Member
 
Osita awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Oct 2010
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: Hiszpania (Katalonia=))
Postów: 414
Domyślnie Odp: Nauka języka

Mam książkę "Hiszpański na luzie" i występują tam słówka z różnych krajów... Chciałam zabłysnąć przed moim słówkiem meksykańskim ("bichi") i przez tydzień było okej, po czym się wydało, że on myślał, że to po polsku . I tak mi się odechciało nauki meksykanizmów na własną rękę .
Osita offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 12-02-2011, 06:02   #43
amapola
Seniora Membera :)
 
amapola awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Apr 2007
Skąd: Nowy Jork
wiek: 39
Kraj partnera: Mexico
Postów: 8,133
Domyślnie Odp: Nauka języka

O Latouche, myslalam, ze to jest chevre, tak mowi kolezanka z Wenezueli, a po meksykansku to by bylo "padre"
osita, I co to znaczy? Tez tego nie znam.
__________________
Lilypie - Personal pictureLilypie Fifth Birthday tickers

amapola offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 12-02-2011, 13:08   #44
Osita
Senior Member
 
Osita awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Oct 2010
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: Hiszpania (Katalonia=))
Postów: 414
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał amapola Zobacz post
osita, I co to znaczy? Tez tego nie znam.
to miała być niby meksykańska wersja "desnudo", ale coś nie wyszło haha. Chociaż mówi, że nie może powiedzieć, że nigdzie w Meksyku się tego nie używa.

Co do słowa chévere, to pamiętam, że na jednym forum języka hiszpańskiego wywołało zamęt, kiedy jeden chłopak o poglądach niepopularnych przetłumaczył "fajna impreza" jako "pachangá chévere"

edit. Niedawno rozmawiałam na skype z tatą mojego i widział, że byłam zestresowana, a jeszcze po paru dniach mi zaczął mówić, że jemu się podoba mój akcent i nie muszę przy jego rodzinie próbować mówić jak meksykanka. Kiedy to wcale celowe nie było, gdzie cała w nerwach bym o tym myślała . Zresztą... gdzie tam ja i akcent "meksykański" .

Ostatnio edytowany przez Osita : 12-02-2011 o 13:30.
Osita offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 12-02-2011, 16:54   #45
Magi
Muñeca Brava :)
 
Magi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: El Salvador/Polska :D
Postów: 26,272
Domyślnie Odp: Nauka języka

no, akurat akcent meksykanski najlatwiej "nabyc", bo jest najbardziej naturalny - nie ma zadnych "zaspiewow", nie ma seplenienia, przedluzania samoglosek ani spolglosek, nie ma ucinania koncowek ani przesuniecia akcentu w wyrazie. na meksykanski akcent nie trzeba sie specjalnie silic

co innego slownictwo - to maja Meksykanie swoje, typowe dla Meksyku czy dla poszczegolnych regionow. moze slowka typowo meksykanskie wtracalas
__________________

Magi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
Odpowiedź

Narzędzia wątku

Zasady umieszczania postów
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is włączone
Uśmieszkiwłączone
[IMG] kod jest włączone
HTML kod jest wyłączony

Skocz do forum


Czas w strefie GMT +3. Jest 06:10.