Wróć   Home4All > Foreign Language Speakers > Español

Odpowiedź
 
Narzędzia wątku
stare 04-08-2011, 18:09   #61
sis
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Sep 2006
Postów: 2,108
Domyślnie Odp: Nauka języka

co do hiszpanskiego to ostatnio mi zwrocono uwage, ze mam czasem nalecialosci z ameryki lacinskiej przez moje kolezanki peruwianki i kolumbijki (np. chistoso - zabawne) jak i jakies elementy lokalnego hiszpanskiego slangu (tu moje kolezanki latynoski sie nabijaja, bo czesto same nie wiedza o co chodzi, a nawet jak wiedza, to w moich ustach dla nich brzmi to przezabawnie ("estoy flipando", tia, tio, me mola... etc)

ale w sumie po angielsku tez tak mam, ze znam jakies slowa i czasem na serio nie wiem czy to jest z american czy british english...
sis offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-08-2011, 18:37   #62
amapola
Seniora Membera :)
 
amapola awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Apr 2007
Skąd: Nowy Jork
wiek: 39
Kraj partnera: Mexico
Postów: 8,133
Domyślnie Odp: Nauka języka

Sis, jak ja juz dawno nie "flipe", wyszlo mi z uzycia
__________________
Lilypie - Personal pictureLilypie Fifth Birthday tickers

amapola offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-08-2011, 19:14   #63
Magi
Muñeca Brava :)
 
Magi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: El Salvador/Polska :D
Postów: 26,272
Domyślnie Odp: Nauka języka

he, ja flipalam tylko w Hiszpanii, w domu nigdy nie flipie, bo moj maz wtedy na mnie dziwnie patrzy
__________________

Magi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-08-2011, 22:25   #64
beek
karmicielka trolli :D
 
beek awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Leuven/Diependaal :D
Kraj partnera: Belgia
Postów: 6,633
Domyślnie Odp: Nauka języka

o jezuuu ja tez juz dawno nie flipalam :/ jak czas zapierdziela, juz 5 lat w belgijskim syfie :/
a z moja argentynka nam miejscu to sobie nie poflipam za duzo
__________________



beek offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-08-2011, 23:18   #65
amapola
Seniora Membera :)
 
amapola awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Apr 2007
Skąd: Nowy Jork
wiek: 39
Kraj partnera: Mexico
Postów: 8,133
Domyślnie Odp: Nauka języka

Chyba musimy sobie filpnac z raz na forum w zaufanym gronie
__________________
Lilypie - Personal pictureLilypie Fifth Birthday tickers

amapola offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-08-2011, 23:39   #66
MamiChula:)
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Postów: 481
Domyślnie Odp: Nauka języka

Dla dominikańczyków dosłownie wszystko może być - vaina-jako cosa.
donde es esa vaina? esa maldita vaina! y esa vaina? dame esa vaina itd. uzywaja tego nagminnie, w kazdym mozliwym kontakscie.
no i - coño,coñaso,coñcio.mozna uzywac jako wulgaryzmu, lub jako podkreslenia euforii, piekna..np. coño que lindo... zalezy od kontekstu i tonu glosu, jak rowniez gestykulacji

co do hiszpaskiego z hiszpani, to sie podsmiewuja, ze jest taki twardy, dzwieczny. i faktycznie jest ogromna roznica. W samolocie i na lotnisku sluchalam tego z hiszpani i ten dominikanski zupelnie inny. Roznica taka jak miedzy,angielskim w angli i ameryce.
Dominikanczycy ucinaja koncowki w wyrazach i czesto nie mowia s (to Gabi juz pisala).np. como te guta pai?
Na moj gust latwiej zrozumiec dominikanczyka niz hiszpana
MamiChula:) offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 04-08-2011, 23:44   #67
Magi
Muñeca Brava :)
 
Magi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: El Salvador/Polska :D
Postów: 26,272
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
coñcio
??? Cos chyba fonetycznie zapisalas - co to za twor?
__________________

Magi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 00:14   #68
MamiChula:)
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Postów: 481
Domyślnie Odp: Nauka języka

tak mowia heh a jak pochodzi od coño, to jak napisac zdrobniale?

aaaaaaaaaaaa juz wiem coñcho ihihihi
MamiChula:) offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 03:35   #69
Osita
Senior Member
 
Osita awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Oct 2010
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: Hiszpania (Katalonia=))
Postów: 414
Domyślnie Odp: Nauka języka

ja tez nie flipe
nie wiem, jak uporzadkuje sobie slownictwo w Hiszpanii, kiedy 70% mojego hiszpanskiego jest zasluga JC. Na krotko przed moim przyjazdem zaczal mi wybijac z glowy tetas i culo, na ktorych miejsce weszly bubis i pompis. Im blizej konca mojego pobytu, tym wiecej ekspresjonizmow zaczynam uzywac.

MamiChula, co do coño, to w Hiszpanii sie wiele nie zmieni, bo oni tego uzywaja .
Tutaj (w Tampico) akurat tak nie mowia .

Ja tutaj wulgaryzmow uzywam jedynie przy grze w domino . Normalnie nikt z rodziny JC nie jest przy mnie wulgarny. Ponoc slynni ze swej wulgarnosci sa mieszkancy stanu Veracruz.
Osita offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 13:25   #70
beek
karmicielka trolli :D
 
beek awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Leuven/Diependaal :D
Kraj partnera: Belgia
Postów: 6,633
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał MamiChula:) Zobacz post
aaaaaaaaaaaa juz wiem coñcho ihihihi
chyba concha
__________________



beek offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 14:19   #71
Magi
Muñeca Brava :)
 
Magi awatar(ów)
 
Zarejestrowany: Aug 2006
Skąd: Barcelona
Kraj partnera: El Salvador/Polska :D
Postów: 26,272
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał beek Zobacz post
chyba concha
Beek
__________________

Magi offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 17:23   #72
MamiChula:)
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Postów: 481
Domyślnie Odp: Nauka języka

napewno na koncu jest "o" ehmehehehe
MamiChula:) offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 17:25   #73
MamiChula:)
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Postów: 481
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał beek Zobacz post
chyba concha

napewno na koncu jest "o" , bo czasem zostaje rozciagniete i jest slyszalne wyraznie
MamiChula:) offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 20:53   #74
sis
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Sep 2006
Postów: 2,108
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał beek Zobacz post
chyba concha
chyba tak... w czasie meczow barcelony co bardziej narwani moi koledzy krzycza do telewizora (jak probuja strzelac gola przeciwnicy Barçy) "a la concha de tu madre!" jakkolwiek chamskie, mnie te zapalczywe wrzaski strasznie bawia... Podobnie jak wszelkie obelgi pod adresem Mourinho
sis offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
stare 05-08-2011, 20:55   #75
sis
konto nieaktywne
 
Zarejestrowany: Sep 2006
Postów: 2,108
Domyślnie Odp: Nauka języka

Cytat:
Napisał MamiChula:) Zobacz post
no i - coño,coñaso,coñcio.mozna uzywac jako wulgaryzmu, lub jako podkreslenia euforii, piekna..np. coño que lindo... zalezy od kontekstu i tonu glosu, jak rowniez gestykulacji
Nie wiem jak w ameryce lacinskiej ale tu sie pisze "coñazo" i nie uzywa sie do podkreslenia euforii tylko raczej jako okreslenia czegos upierdliwego, nudnego....
sis offline   Odpisz cytując cytuj zaznaczone
Odpowiedź

Narzędzia wątku

Zasady umieszczania postów
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is włączone
Uśmieszkiwłączone
[IMG] kod jest włączone
HTML kod jest wyłączony

Skocz do forum


Czas w strefie GMT +3. Jest 02:55.